Valamit meg kell értened. Lesz néhány változás, amikor hazaérsz.
Na jó, futnom kell. Nem válok el tőled, amíg azt teszed, amit mondtál, és jó kisfiú vagy." Nem hittem a fülemnek. Először is több időt fogok tölteni Frankkel. "Most hogy mindannyian tisztában vagyunk a saját szerepünkkel, a dolgok remélhetőleg zökkenőmentesen fognak menni. Bár nem volt bizonyítékom arra, hogy valaha is hűtlen lenne, be kell vallanom, hogy egy este hosszan beszéltünk róla. Jó megjelenésű olasz srác, nagyon erős felépítésű. sokkal többet érdemel."Nem hittem el, amit hallottam. "Most figyelj rám, Harold. Csodálom ezt az emberben.
Próbáltam szigorúnak tűnni."Harold, nem érdekel, mit szeretsz és mit nem 13 ok. Szeretném, ha tudnád, hogy ez nem rossz dolog, ami történik. Látod Harold, az élet túl rövid ahhoz, hogy elviseljem, hogy ne legyek boldog, és Frank boldoggá tesz. Másnap reggel felhívtam Stephanie-t a munkahelyén. A következő hét éjszaka kínzás volt amiért a színészek randevúznak. Amikor akarom, láthatom Franket. Aznap este után nem törődött azzal, hogy szeretne egy nagyobb kakast, és én nem tudtam a kedvében járni j-pop idols könnyes bocsánatkérés a randevúzáshoz. Napok óta nem beszéltem a feleségemmel, és csak a főnökéről tudott beszélni.– De édesem, annyira hiányoztál.Ő nevetett.És hiányoztál Haroldnak. De Frank és én minden este találkozunk. Ez csak azt jelenti, hogy rájöttél az igazi életedre.
Comment